info@almusafir.es +34 612 258 388

Andalusies, mudejares y moriscos ( Documental )

Documental de car√°cter hist√≥rico sobre la √©poca de la dominaci√≥n musulmana en Espa√Īa, desde su penetraci√≥n en la Pen√≠nsula ib√©rica (siglo VIII) hasta el final de los reinos nazar√≠es (siglo XIII), centr√°ndose en el aspecto social y explicando como se llamo al espa√Īol musulm√°n en diferentes periodos hist√≥ricos: andalus√≠, el que habitaba la zona musulmana, mud√©jar o cristiano convertido al Islam y morisco o musulm√°n convertido al cristianismo.

Documental ¬ęGarnata, la Damasco de al-Andalus¬Ľ

Garnata y al-Hamra‚Äô son inseparables. La Alhambra, fortaleza austera por fuera y espl√©ndidos palacios en su interior, cuyos muros, bellamente engalanados, nos hablan en √°rabe, es obra de la dinast√≠a nazar√≠, que gobern√≥ el Reino de Granada durante m√°s de dos siglos y medio. Granada, por su parte, tiene una larga historia. De la mano del m√°s ilustre granadino √°rabe, Ibn al-Jatib, y de su bi√≥grafo, al-Maqqari, nos adentramos en la Granada andalus√≠, una ciudad cosmopolita, que acog√≠a espl√©ndidamente al visitante, una ciudad con un brillante pasado que mantiene hoy el encanto de una medina √°rabe, y una ciudad f√©rtil que se abastece de agua gracias a las l√°grimas de Sierra Nevada. Como dijo el granadino exiliado en Oriente Abu l-Hasan Ibn Sa`id, ¬ęninguna descripci√≥n le hace justicia y s√≥lo puede hablar de ella, tal y como se merece, el que la ha visto‚ÄĚ.

El documental, que cuenta con versi√≥n en espa√Īol y en √°rabe, ha sido producido por Segundoplano y la Fundaci√≥n Ibn Tufayl de Estudios √Ārabes, en colaboraci√≥n con el Patronato de la Alhambra y Generalife, y ha sido posible por el reconocimiento del Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding, otorgado por la instituci√≥n catar√≠ a la referida Fundaci√≥n.

Herencia √°rabe, cristiana, jud√≠a, gitana‚Ķ un maravilloso crisol de emociones para vivirlas y sentirlas desde un lugar muy especial, ‚ÄúLlora como mujer lo que no suspiste defender como hombre‚ÄĚ. La lapidaria sentencia de la madre de Boabdil el Chico pon√≠a fin a casi 8 siglos de ocupaci√≥n √°rabe en la Pen√≠nsula. Y fue en Granada, su √ļltimo basti√≥n. Pero 528 a√Īos despu√©s, sus huellas permanecen vivas, destilando un embujo nazar√≠ que cautiva a quien se deja tentar por ella. Empezando por la Alhambra, Patrimonio Mundial de la Humanidad desde 1984‚Ķ y finalista en 2006 en la elecci√≥n de las 7 nuevas maravillas del mundo moderno. Y justo a sus pies, otro emblema, esta vez de la hoteler√≠a: el Alhambra Palace, un 5 estrellas palaciego desde el que‚Ķ ¬°redescubrir Granada!

Los jud√≠os dejaron su sello en el Realejo, que recoge la herencia sefard√≠ y cuyas bellos palacios ‚Äďde los Girones, Condes de Gabia, Casa-Museo de los Tiros‚Ķ‚Äď envuelven el Campo del Pr√≠ncipe, donde se alza el Cristo de los Favores, venerado por granadinos y admirado por for√°neos. Y descender al Centro Hist√≥rico es admirar un capitulo clave de su historia, la cristiandad, en su Catedral del siglo XVI, la primera renacentista del mundo; la Capilla Real, joya g√≥tica donde guardan reposo eterno los Reyes Cat√≥licos, art√≠fices de la Reconquista; el Corral del Carb√≥n, almac√©n medieval, hospeder√≠a y corral de comedias; el Monasterio de San Jer√≥nimo‚Ķ Y un poco m√°s lejos, a las afueras, una joya barroca, el Monasterio de La Cartuja.

Once #inuit en las Islas #Canarias

Un documental plasmar√° la experiencia de once inuit en las Islas Canarias

INUITOnce inuit groenlandeses de distintas edades pertenecientes al grupo Ammassalimmiut visitan las Islas Canarias entre el 14 y 22 de mayo en el marco de un proyecto antropol√≥gico que permitir√° observar las reacciones que estos habitantes de Groenlandia, un lugar con un clima extremo y permanentemente cubierto de hielo, experimentan durante su estancia en las Islas. El resultado de esta experiencia se plasmar√° en el documental ‚ÄúLa sonrisa del sol‚ÄĚ, que pretende reflejar las reacciones y emociones de este grupo ancestral de cazadores del √Ārtico al enfrentarse a uno de los mayores desaf√≠os de su vida. Continue Reading








Estreno del #documental ¬ęLa velocidad de nuestros pensamientos¬Ľ

¬ęLa velocidad de nuestros pensamientos¬ę, escrito y producido por Emilio J Garc√≠a (IAA-CSIC) y Nacho Chueca, de Lipssync Media Lab, con motivo de la celebraci√≥n en 2015 del A√Īo Internacional de la Luz. El estreno, que tendr√° lugar a las 21 h en la Biblioteca de Andaluc√≠a, forma parte de una serie de actividades de divulgaci√≥n organizadas por el Instituto de Astrof√≠sica de Andaluc√≠a para celebrar su 40 aniversario.

La velocidad de nuestros pensamientos, rodado en diferentes enclaves en Granada y Almer√≠a, no constituye un documental al uso. Parte de un argumento ficticio, la llegada a Granada de una periodista alemana para realizar un documental sobre la luz (interpretado por A√Įda Ballman, protagonista de la premiada The extraordinary tale), y de un personaje real, Enrique P√©rez Montero (IAA-CSIC), un astr√≥nomo que est√° perdiendo la visi√≥n, para desgranar el fen√≥meno de la luz desde distintas perspectivas.

La cinta cuenta con la colaboraci√≥n de numerosos investigadores del Instituto de Astrof√≠sica de Andaluc√≠a, que se suman al concepto de falso documental en un innovador ejercicio de divulgaci√≥n cient√≠fica que huye de los despachos y del formato tradicional de entrevista. As√≠, la pel√≠cula muestra c√≥mo el telescopio supuso el ¬ędestronamiento¬Ľ de la tierra del supuesto centro del universo en una cala de Cabo de Gata; o cuenta c√≥mo se produce y llega hasta nosotros la luz del Sol desde una plataforma solar; o explica qu√© son la materia y energ√≠a oscuras en una dram√°tica secuencia de cine negro; o, incluso, relata c√≥mo vemos el universo en las distintas longitudes de onda a trav√©s de grafitis.

¬ęQuer√≠amos realizar un recorrido completo sobre todo lo que hemos aprendido del universo gracias a la captaci√≥n y estudio de la luz del cosmos, lo que constituye un viaje fascinante, pero buscamos una forma de plasmarlo diferente a un documental divulgativo. Como se comenta en la pel√≠cula, la luz es uno de los hechos m√°s incre√≠bles que nos ofrece la naturaleza, la luz lo inunda todo, y quer√≠amos que este documental fuera un homenaje a este incre√≠ble fen√≥meno¬Ľ, se√Īala Emilio J. Garc√≠a (IAA-CSIC), director cient√≠fico del proyecto.

Pero, adem√°s, en la realizaci√≥n se ha puesto especial cuidado en los aspectos cinematogr√°ficos y musicales. ¬ęBusc√°bamos que el resultado fuera bello, y de ah√≠ la elecci√≥n de enclaves espec√≠ficos que aportaran riqueza visual a las escenas. Tambi√©n vimos desde el principio la importancia de la m√ļsica en la producci√≥n, y la pel√≠cula cuenta con piezas musicales creadas espec√≠ficamente para cada tema tratado. La luz, adem√°s de la dimensi√≥n cient√≠fica, tambi√©n tiene una dimensi√≥n humana, y quer√≠amos que eso tambi√©n quedara patente¬Ľ, apunta Nacho Chueca (Lipssync Media Lab), director de la cinta.

LAVELOCIDADDENUESTROSPENSAMIENTOS

Instituto de Astrofísica de Andalucía (IAA-CSIC)
Unidad de Divulgación y Comunicación
Silbia López de Lacalle Рsll[arroba]iaa.es Р958230532
http://www.iaa.es
http://www-divulgacion.iaa.es

Fuente








¬ęAl-√Āndalus… soy yo¬Ľ

El maliense, exiliado de su país, custodia un archivo disperso que supone una relevante referencia historiográfica sobre la época andalusí Su familia tiene raíces cordobesas.

2329_1timbuktu_045

Ismael Diadi√©, nacido en Tombuct√ļ (Mal√≠) en 1957, es el duod√©cimo patriarca de la familia Kati. Estudi√≥ Arte Dram√°tico y Filosof√≠a, ha publicado libros de poes√≠a, historia y filosof√≠a y desde los 25 a√Īos es propietario y responsable del Fondo Kati, que incluye casi 13.000 manuscritos fechados entre los siglos X y XIX y escritos en distintos idiomas. Su misi√≥n es gestionar y proteger esta codiciada biblioteca cuyos documentos, in√©ditos la mayor√≠a de ellos, constituyen una fuente de informaci√≥n valios√≠sima sobre Al-√Āndalus. Pero el Fondo Kati, dispersado entre la Biblioteca de Tombuct√ļ y Espa√Īa, no alcanza la paz ni recibe el impulso institucional que le permita proyectarse en las mejores condiciones. En el exilio desde la ca√≠da de Tombuct√ļ en manos yihadistas, Diadi√© ha pasado por Francia y Suiza y recientemente estuvo en C√≥rdoba invitado por DKV Seguros. El maliense es descendiente de Mahmud Kati, que fue el creador de la biblioteca de los Fondos Kati a partir de la uni√≥n de los manuscritos de su t√≠o y su padre. El sue√Īo de Diadi√© es edificar sobre este archivo un proyecto de entendimiento cultural entre los dos continentes.

-¬ŅCu√°ntos manuscritos permanecen en Mal√≠?

-No entramos mucho en detalles sobre lo que hay porque Malí sigue siendo un país inestable. La biblioteca en total tiene 12.714 manuscritos, que están hoy por hoy dispersados. Los que hay en Andalucía están en vías de digitalización.

-¬ŅCu√°l es el futuro de estos manuscritos?

-Est√° en funci√≥n de lo que la lucidez humana permita y lo que la ceguera quiera hacer de la biblioteca. Mi prop√≥sito ahora es seguir salv√°ndola y contar con una sede en Espa√Īa para ir actuando entre dos aguas, con un pie en Europa y otro en √Āfrica.

-En el sur de Espa√Īa, entendemos…

-Aquí ahora estamos trabajando con DKV Seguros de Jerez de la Frontera para ver qué futuro le podemos dar a la biblioteca.

-¬ŅHay posibilidad de que venga a C√≥rdoba?

-Lo que mucha gente no sabe es que parte de nuestra familia estuvo aquí en el siglo X. Ali ben Ziyad al-Quti, que fue el gran historiador de la penetración del islam en la península ibérica, vivió entre Medina Azahara y Córdoba. También teníamos una parte de la familia en Sevilla y otra en Toledo. En el siglo XVII también hay un morisco cordobés que fue antepasado nuestro, y sus descendientes siguen ahí. Tenemos relaciones históricas muy fuertes con Córdoba.

-¬ŅLa Junta de Andaluc√≠a est√° implicada en su proyecto?

-Firmamos un convenio con la Junta, que ha construido el edificio actual de la biblioteca en Malí, pero la digitalización no se ha llevado a cabo. Es uno de los puntos flacos que hemos tenido en la gestión de este convenio. Si hubiéramos tenido digitalizado el archivo, hoy no estaríamos con esta angustia. El proyecto inmediato del Fondo Kati es la digitalización.

-¬ŅC√≥mo es su relaci√≥n actual con Mal√≠?

-La relaci√≥n intelectual de alguien con su pa√≠s es siempre delicada. Yo soy apol√≠tico; no pertenezco a ning√ļn partido ni entro en guerra con nadie. Tengo relaciones buenas pero la realidad es que hoy por hoy es un pa√≠s inseguro, y con esa inseguridad no podemos decir que el archivo est√© en las mejores condiciones. De modo que el proyecto es tener una parte aqu√≠, con la fundaci√≥n, y otra all√≠, con la biblioteca. Y darle una mejor difusi√≥n en las dos √°reas.

-¬ŅQu√© representa para usted Al-√Āndalus?

-Al-√Āndalus… soy yo. Es mi pasado, mi historia. La historia de Al-√Āndalus nace con mi familia. Los godos ayudaron a los musulmanes a entrar y por eso acusaron a mi familia de traidores. Y desde entonces mi familia se pas√≥ al islam, fue una de las primeras en convertirse. Y hasta el siglo XV estuvimos participando en t√©rminos intelectuales, sociales y pol√≠ticos en la historia de este pa√≠s.

-¬ŅQu√© supuso para usted el hallazgo de este legado documental?

-Por la tradición oral teníamos ya conocimiento de nuestra relación con la península ibérica, con Toledo, Sevilla, Córdoba y Granada, entre otras ciudades. Pero lo que supone la biblioteca es tanto la alegría de encontrarme a través de ella como el peso que representa para mis hombros.

-¬ŅC√≥mo son actualmente desde su punto de vista las relaciones entre Europa y √Āfrica?

-Yo creo que pueden vivir y convivir mejor, porque las relaciones entre ellas no han sido siempre de dominaci√≥n y explotaci√≥n. Europa puede aprender de √Āfrica y viceversa: son continentes condenados a vivir juntos y a vivir mejor de lo que vemos en los inmigrantes que naufragan, en los pa√≠ses que est√°n en guerra… Estamos condenados a pasar a otra etapa, a otro nivel de relaci√≥n m√°s humano, intelectual y cultural, porque √Āfrica est√° a 14 kil√≥metros…

-Y en ese proceso de entendimiento mutuo, ¬Ņqu√© puede aportar la biblioteca?

-El Fondo Kati es la √ļnica biblioteca euro-africana en √Āfrica, la √ļnica biblioteca nacida en Europa y conservada en √Āfrica. Una biblioteca en la que se puede encontrar la historia del sur de Francia, la de Portugal, Espa√Īa, Marruecos…, el mundo mediterr√°neo. Va a renovar todos los conocimientos que tenemos hoy en d√≠a sobre las relaciones entre Europa y √Āfrica y va a conducir necesariamente a un conocerse mejor, porque s√≥lo de esta manera se puede amar mejor y cambiar las relaciones. Los hombres de Europa y √Āfrica han construido demasiados muros para separarse entre s√≠. Hace falta construir puentes, y el Fondo Kati es un puente.

Fuente








Translate »